-
1 добро
добро II: добро пожаловать! (seid, seien Sie, sei) willkommen! добро I с 1. (благо) Gute sub n я тебе добра желаю ich wünsche dir Gutes добро и зло Gut und Böse 2. разг. (имущество) Gut n 1b* всё добро das ganze Hab und Gut; Habseligkeiten f pl (пожитки) 3. (доброе дело) Wohltat f c творить добро Gutes tun а это не к добру das hat nichts Gutes zu bedeuten дать добро seinen Segen geben* (на что-л. zu) -
2 добро
I ся тебе добра желаю — ich wünsche dir Gutes2) разг. ( имущество) Gut n (умл.)все добро — das ganze Hab und Gut; Habseligkeiten f pl ( пожитки)3) ( доброе дело) Wohltat f••дать добро — seinen Segen geben (непр.) ( на что-либо - zu)IIдобро пожаловать! — (seid, seien Sie, sei) willkommen! -
3 stiften
I vt II vt1) учреждать, основыватьeinen Preis stiften — учредить премиюEhen stiften — сватать, заниматься сватовствомFrieden stiften — умиротворять, устанавливать мирUnruhe stiften — возбуждать волнения, создавать беспорядки; встревожитьein Faß Bier stiften — выставить бочонок пива ( угощая других) -
4 Gutes und Böses erkennen
сущ.библ. разуметь добро и злоУниверсальный немецко-русский словарь > Gutes und Böses erkennen
-
5 zwischen Gut und Böse unterscheiden müssen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > zwischen Gut und Böse unterscheiden müssen
-
6 zwischen
zwíschen präp (Dat)/(Akk) между, помежду (място, време); zwischen dem Vater und der Mutter sitzen седя между баща си и майка си; der Abstand zwischen den Autos разстоянието между колите; das Vertrauen zwischen alten Freunden доверието между стари приятели; zwischen Hoffnung und Verzweiflung schwanken люшкам се между отчаянието и надеждата; zwischen Gut und Böse unterscheiden können мога да различавам между добро и зло; zwischen dem 15. und dem 20. April in der Stadt ankommen пристигам в града между 15 и 20 април; das Auto zwischen zwei andere parken паркирам колата между две други; sich zwischen die Demonstranten mischen смесвам се с демонстрантите.* * *prp D, А (по)между (две неща или лица). -
7 stiften
vt1) учреждать (премию и т.п.); основывать (организацию и т.п.)2) жертвовать ( деньги) (für A - на что-л.) -
8 Böse
Böse sub m библ. дья́вол, злой дух; errette uns vom Bösen! сохрани́ нас от лука́вого!ich ahne etwas Böses я предчу́вствую что-то недо́броеBöses beabsichtigen [im Schilde führen] замы́слить недо́броеsich (D) nichts Böses dabei denken не име́ть зло́го у́мысла, не ду́мать ничего́ плохо́гоj-m Böses nachreden ду́рно отзыва́ться о ком-л., распуска́ть о ком-л. дурны́е слу́хи, клевета́ть на кого́-л.j-m Böses tun [zufügen] причини́ть кому́-л. злоBöses mit Gutem vergelten плати́ть [воздава́ть] добро́м за злоauf Böses denken замышля́ть злоvom Bösen lassen [ablassen] отказа́ться от злых наме́рений -
9 gedeih
Gedeih nur in: geh auf Gedeih und Verderb за добро и за зло; до гроб, во веки веков.* * *der: auf = und Verderb за зло и за добро. -
10 vergelten
vergélten* vtвознагражда́ть (усердие и т. п.); отпла́чивать, воздава́ть (за добро, зло и т. п.)wie soll ich dir das vergé lten! — как мне тебя́ благодари́ть за э́то!
Glé iches mit Glé ichem vergé lten — плати́ть тем же [той же моне́той]
-
11 Böse
-
12 Böse, das / Gute, das
неадекватное восприятие этих соответствий русским существительным зло и добро, которые в немецком языке выражены субстантивированными прилагательнымиИтак:Er kann das Gute und das Böse nicht unterscheiden. — Он не может отличить добро от зла.
Vergelten Sie Gutes nicht mit Bösem. — Не платите за добро злом.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Böse, das / Gute, das
-
13 vergelten
vt(vergalt, hat vergolten)воздавать (за добро, зло и т. п);Böses mit Gutem vergelten – отплатить добром за зло;
einem jeden nach seinem Tun vergelten – воздавать каждому по делам его;
vergelte es dir Gott – да воздаст тебе Бог
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > vergelten
-
14 vergelten*
vt вознаграждать (усердие и т. п.); отплачивать, воздавать (за добро, зло и т. п.), Böses mit Gútemvergélten — платить добром за зло
Gléíches mit Gléíchem vergélten — платить той же монетой [око за око, зуб за зуб]
Wie soll ich dir das vergélten! — Как мне тебя благодарить за это!
-
15 Wurst
Wurst f =, Würste колбаса́; mit Wurst belegtes Brot бутербро́д с колбасо́йWurst f =, Würste гидр. цилиндри́ческая фаши́наdas ist mir Wurst фам. мне всё равно́, мне безразли́чно [наплева́ть]er will immer eine besondere Wurst gebraten haben разг. он претенду́ет на осо́бое к себе́ внима́ниеdie Wurst [mit der Wurst] nach der Speckseite [nach dem Schinken] werfen дать лы́чко, что́бы взять ремешо́кden Schinken nach der Wurst werfen поже́ртвовать мно́гим ра́ди ма́логоdas kannst du in die Wurst hacken э́то никуда́ не годи́тсяes geht um die Wurst! разг. наступи́л реша́ющий моме́нт; ли́бо пан, ли́бо пропа́л!Wurst wider Wurst как ты мне, так и я тебе́; за добро́ - добро́м, за зло - зломso wie der Mann geraten, wird ihm die Wurst gebraten посл. по заслу́гам и честь; по барину говя́дина -
16 vergelten
jdm. etw. (mit etw.) плати́ть от- кому́-н. (чем-н.) за что-н. jdm. wurde etw. böse < übel> vergolten кому́-н. отплати́ли злом за что-н. Böses mit Gutem [Gutes mit Bösem] vergelten плати́ть /- добро́м за зло [злом за добро́]. Gleiches mit Gleichem vergelten плати́ть тем же. wie soll ich dir das vergelten? danken как мне тебя́ благодари́ть по- [geh; in materieller Form отблагодари́ть pf] за э́то ? so vergiltst du meine Mühe? и э́то так(-то) ты пла́тишь за мои́ стара́ния ! -
17 antun
* vtfestlich angetan sein — высок. быть облачённым в праздничный нарядmit Samt und Seide angetan — высок. в шелку и бархате2) причинять, доставлятьj-m etwas antun — причинить кому-л. зло, обидеть кого-л.j-m eine Ehre antun — оказать честь кому-л.j-m Gewalt antun — совершить насилие над кем-л.j-m Gutes antun — делать добро кому-л.sich (D) Zwang antun — заставлять себя, принуждать себяsich (D) ein Leid (уст. ein Leid(e)s) antun, разг. sich (D) (et)was antun — наложить на себя руки, совершить самоубийство( попытку к самоубийству)ich habe ihm manches angetan — я во многом перед ним виноватtu mir die Liebe an! — будь так любезен, сделай это для меня!j-m ein Leiden antun — уст. напустить на кого-л. болезнь; см. тж. angetan -
18 Wurst
f =, Würste1) колбасаmit Wurst belegtes Brot — бутерброд с колбасой2) гидр. цилиндрическая фашина••das ist mir Wurst — фам. мне всё равно, мне безразлично ( наплевать)er will immer eine besondere Wurst gebraten haben — разг. он претендует на особое к себе вниманиеdie Wurst ( mit der Wurst) nach der Speckseite( nach dem Schinken) werfen ≈ дать лычко, чтобы взять ремешокden Schinken nach der Wurst werfen — пожертвовать многим ради малогоdas kannst du in die Wurst hacken — это никуда не годитсяWurst wider Wurst — как ты мне, так и я тебе; за добро - добром, за зло - зломso wie der Mann geraten, wird ihm die Wurst gebraten ≈ посл. по заслугам и честь; по барину говядина -
19 vergelten
гл.1) общ. отплачивать, воздавать (за добро, зло и т. п.), вознаграждать (усердие и т. п.)2) юр. заплатить, расплатиться3) фин. расплачиваться -
20 meinen
meinen sw.V. hb tr.V./itr.V. 1. на мнение съм, мисля; 2. имам предвид, в ума си; 3. казвам, забелязвам; Was meinst du dazu? Какво мислиш за това (по този въпрос)?; Wir meinen ihn nicht Нямаме предвид него (не се отнася за него); es gut ( böse) mit jmdm. meinen мисля (желая) някому добро (зло); Wenn Sie meinen Ако непременно искате това; wie Sie meinen както желаете.* * *tr съм на мнение, изказвам мнение, мисля; was = Sie dazu? какво мислите по тоя въпрос? ; was = Sie damit? какво искате да кажете с това?; wen = Sie? кого имате пред вид?; du bist nicht gemeint не става въпрос за тебе; er meint es gut mit dir той си мисли доброто; so war es nicht gemeint не беше такова намерението; das will ich = вярвам! така е!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДОБРО И ЗЛО — нормативно оценочные категории морального сознания, в предельно обобщённой форме обозначающие, с одной стороны, должное и нравственно положительное, благо, а с другой нравственно отрицательное и предосудительное в поступках и мотивах… … Философская энциклопедия
ДОБРО И ЗЛО — Когда в Поднебесной узнали, что красота это красота, появилось и уродство. Когда узнали, что добро это добро, появилось и зло. Лао цзы Количество добра в природе равняется количеству зла. Жан Батист Робинэ Половина следствий хороших намерений… … Сводная энциклопедия афоризмов
добро и зло — наиболее общие понятия морального сознания, категории этики, характеризующие положительные и отрицательные нравственные ценности. * * * ДОБРО И ЗЛО ДОБРО И ЗЛО, наиболее общие понятия морального сознания, категории этики, характеризующие… … Энциклопедический словарь
ДОБРО И ЗЛО — Противопоставление Д. и з. играет важную роль в дуалистических мифах, где каждый из персонажей и символов относится либо к положительному ряду как носитель добра, либо к отрицательному ряду как воплощение злого начала. В частности, в… … Энциклопедия мифологии
ДОБРО И ЗЛО — ДОБРО И ЗЛО, наиболее общие понятия морального сознания, категории этики, обозначающие должное и нравственно положительное (благо), нравственно отрицательное и предосудительное в поступках, мотивах людей, в жизни общества … Современная энциклопедия
ДОБРО И ЗЛО — наиболее общие понятия морального сознания, категории этики, характеризующие положительные и отрицательные нравственные ценности … Большой Энциклопедический словарь
ДОБРО И ЗЛО — категории этики и понятия морального сознания, в предельно общей форме показывающие разграничение нравственного и безнравственного, должного и предосудительного в мотивации деятельности и поступках, моральных качествах и отношениях человека,… … Новейший философский словарь
Добро и зло — нормативно оценочные категории морального сознания, в предельно обобщенной форме обозначающие, с одной стороны, должное и нравственно положительное благо, а с другой – нравственно отрицательное и предосудительное в поступках и мотивах людей, в… … Энциклопедия культурологии
Добро и зло — ДОБРО И ЗЛО, наиболее общие понятия морального сознания, категории этики, обозначающие должное и нравственно положительное (благо), нравственно отрицательное и предосудительное в поступках, мотивах людей, в жизни общества. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ДОБРО и ЗЛО — категории этики, выражающие нравственно положительную и нравственно отрицательную сторону в суждениях, действиях, поступках человека. Наиболее общие представления людей, содержащие осмысление и оценку всего существующего: состояние миропорядка,… … Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь
Добро и Зло — категории этики и понятия морального сознания, показывающие в предельно общей форме разграничение нравственного и безнравственного, должного и предосудительного в мотивации деятельности и в поступках, моральных качествах, социальных явлениях.… … Словарь-справочник по философии для студентов лечебного, педиатрического и стоматологического факультетов